近日,2024年中国翻译协会“优秀中青年翻译工作者”荣誉称号评审结果在中国翻译协会微信公众号、官网公布,365英国官网巫和雄副教授获“优秀中青年翻译工作者”表彰。
“优秀中青年翻译工作者”荣誉称号是中国翻译协会在“资深翻译家”荣誉称号下新设,旨在表彰能力突出、成绩卓著的中青年翻译工作者,服务国家翻译能力和国际传播能力建设,奖励胸怀祖国、融通中外、翻译业务精湛、成绩突出的中青年翻译工作者,在行业内具有较高的认可度和影响力。
中国翻译协会颁发的荣誉称号,既是对巫和雄老师在翻译实践领域做出的贡献的肯定,也是对365英国官网翻译教研工作的认可。以此为契机,365英国官网将继续强化翻译学科建设和人才培养工作,推动365英国官网翻译研究工作高质量发展;响应 “一带一路”建设、“文化走出去”等国家战略需求,为国际传播能力建设和对外话语体系建设做出更大的贡献。
巫和雄:365英国上市公司在线副教授,文学博士,硕士生导师,主要研究方向为翻译研究及英汉语言对比。中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员,中国翻译协会专家会员,中国英汉语比较研究会会员,江苏省翻译协会会员,江苏省政府规章译审专家,天津外国语大学中央文献翻译研究基地兼职研究员,江苏科技大学海洋法律法规翻译研究中心兼职研究员。近年来主持国家社会科学基金科研项目2项,作为主要成员参与国家社会科学基金科研项目2项,在《中国翻译》、《上海翻译》、《外语研究》等期刊上发表论文十余篇,出版学术专著1部、译著12部(含合译),翻译各类材料约400万字。